Las ponencias de octubre y noviembre en Perú y Argentina confirmaron que viajar a Sudamérica es siempre un placer por la calidad de sus gentes y la forma en que lo hacen sentir a uno.
Lecturing in Peru and Argentina in october and november, I confimed that visiting Southamerica is always a pleasure, due to the warm people you find there and the way they make you feel at home.
|
Daniel Ponce, de Odontium, gracias por el estupendo trabajo organizando el curso de Lima. Great job at the organization of the course in Lima |
|
Taller práctico en Lima (Perú). Hands on in Lima (Peru) |
|
Henry Peet y Leticia Eden, representantes de Biohorizons en Perú y excelentes anfitriones. Biohorizons representatives for Peru and excellent hosts |
|
Un grupo estupendo, los nuevos amigos peruanos. A great bunch, the new peruvian friends |
|
Vértigo por los compañeros de cartel en las Jornadas de la Asociación Odontológica Argentina. Arrived to Argentina feeling really dizzy for the quality of the fellow speakers!! |
|
Con Julio Cesar Joly, Paulo Fernando Mesquita (Implante Perio), Marcelo Luis Conci y Nicolás Andrés Caviglia en Buenos Aires. |
|
Turno de preguntas en Buenos Aires. Answering questions in Buenos Aires |
|
Con Diego Canzani, director científico de las jonadas, y Miguel Troiano, una eminencia y un gran amigo. With Diego Canzani, scientific director of the meeting, and Miguel Troiana, a great professional and dearest friend |
|
Auditorio lleno, gracias a todos por el interés. Full house, thankful for the interest |
|
Cena enormemente agradable con el maestro Darío Adolfi y la representación de Biohorizons en Argentina y Chile. Lovely dinner with the master Dario Adolfi and the Biohorizons representatives for Chile and Argentina |
No hay comentarios:
Publicar un comentario