lunes, 26 de septiembre de 2016

Gira de ponencias por Sudamérica. Gente estupenda y lugares espectaculares. Lecturing tour in South America. Great people and amazing places




Conferencia dentro del quinto Congreso Internacional de Especialidades Odontológicas PIRO 2016, en Santiago de Chile.

Los que estáis en esto de las charlas seguro que habéis escuchado más de una vez: "qué suerte tienes, cuánto viajas". Y también sabréis que, aunque este tipo de viajes tienen muchas cosas buenas, el descanso y el disfrute de los sitios que visitas no están entre ellas. Conoces todos los aeropuertos, los hoteles, los palacios de congresos... y poco más. Sí es cierto que te cruzas con personas estupendas, tan apasionadas de tu profesión como tú o más, las comidas y cenas son muy entretenidas y acabas teniendo amigos en todas partes. ESO es lo mejor.

En agosto, aprovechando que viajaba a Sudamérica durante el verano español, he conseguido combinar trabajo y vacaciones. He conocido lugares que siempre había querido ver, y además he conseguido disponer de varios días para hacer turismo entre conferencia y conferencia. Un sueño cumplido.

Those of you who are lecturing, surely have heard, more than once: "how lucky you are, how many travels..." And you all know that, although these trips have many good things, resting and enjoying the places you visit are not among them. You know all the airports, a lot of hotels, conference centers.. and that's it. It is also true that you come across great people, as passionate about your work as you or even more. Lunches and dinners are very entertaining and you end having friends all over the world. THAT is the best. 

Last summer, taking advantage of lecturing in South America during the summer months in Spain, I managed to combine work and vacation. I have known places that had always wanted to see, and even managed to save some free days for sightseeing between lecture and conferences. A dream fulfilled.


Curso en Guayaquil, patrocinado por Biohorizons Ecuador. Gracias, Sandra Acuña, por la impecable organización. Course in Guayaquil (Ecuador), sponsored by Biohorizons. Thanks, Sandra Acuña, for the fine organization
Imagen nocturna de Quito. Quito at night




Y por fin pude visitar las Islas Galápagos y fotografiar algo que no sean dientes.
And finally, I could visit Galapagos Islands and take pictures of toothless animals







Curso en Lima (Perú), entre los asistentes el amigo Beethoven Durero. Curso en Lima (Peru), among the assistants the friend Beethoven Durero



Ponencia en Lima para la Asociación Peruana de Periodoncia y Oseointegración. Lecture in Lima for the Peruvian Association of Periodontics and Osseointegration 





Katherine Mariño y Fran, excelentes anfitriones en Cuzco, y los amigos mexicanos Iván y Ricardo. Katherine and Fran, excellent hosts in Cuzco, and the mexican friends Ivan and Ricardo





Machu Picchu, una experiencia increíble.
Machu Picchu, an incredible experience





Ponencia en Santiago de Chile, dentro del Congreso Internacional PIRO 2016. Lecturing in Santiago de Chile, during the International Congress PIRO 2016.



Taller de manejo de tejidos blandos en Santiago de Chile, organizado por Biohorizons. Hands on  in soft tissue management, sponsored by Biohorizons







Santiago Cofre, uno de esos apasionados del diente que me cruzo de vez en cuando, y del que siempre aprendo algo. Santiago Cofre, one of those "tooth passionates" I come across from time to time, I always learn something from him



Carlos Cáceres, otro del club. Carlos Cáceres, also in the club

La mesa de las risas en la cena del congreso PIRO. The fun table at the official congress dinner. 

Amigos chilenos: Gonzalo, Andrés, Carlos, Christian, un gusto compartir con Uds. Guys, it is always a pleasure hanging out with you

Comida de despedida en Valparaíso (Chile). Gracias de nuevo, Monica Nilo, por todas las atenciones conmigo y con mi familia. Carolina Mañas y Stuardo Valenzuela, me ha encantado cumplir la promesa de visitaros en vuestra tierra. Ha sido estupendo veros. Farewell lunch in Valparaíso. Thanks again, Monica Nilo, for all you attentions with my family. Carolina Mañas and Stuardo Valenzuela, I've loved to keep my promise of visiting you in your country. It was great to see you. 













No hay comentarios:

Publicar un comentario